跳到内容

状态:告警级别2

温和的提醒 (In-Person Activities with Moderate Prevention Measures)

 

The 健康的幸运分分彩官网仪表板 tracks COVID-19 cases, 测试, and vaccinations on the 幸运分分彩官网 campus. The dashboard will be updated Monday through Friday by 9 a.m. 加上前一天的数据.

For more information about Clark’s response to COVID-19, please visit the 幸运分分彩官网健康网站.

 

定义
警报级别:
Alert levels help the community understand the current level of risk on campus and how we are reacting. If levels of infection on campus remain low, the default risk level will be “Moderate” during the academic year. 视具体情况而定, a higher alert level may be applied to the whole campus or to specific parts of campus.
请参阅以下警报级别1-5的定义.
接受疫苗注射的雇员
The total employee count includes anyone who is currently working for Clark or is scheduled to teach a course in the spring 2022 semester (excluding our international campuses).
接受防疫注射的学生
The total student count includes anyone who is registered for a course (excluding our international campuses) in the spring 2022 semester.
充分接种疫苗
You are considered fully vaccinated for reporting purposes once you have received the primary series of your COVID vaccine. For Moderna and Pfizer, this would be once you have received your second shot.
测试收集
Total number of test results received in the given time period.
个人测试
Total number of individuals who received test results in the given time period.
新的积极的
Total number of positive test results reported in the given time period. Positive test results may include cases in which an individual was positive within the last 90 days, 恢复, 但仍然可以检测出阳性. A reduction in these numbers may reflect the confirmation of a false positive or removal of a duplicate positive in that 90-day window.
每周积极率
The number of new positives divided by the number of tests collected in the given time period.
隔离宿舍的学生
Number of students in Clark managed isolation spaces through the as-of date. Isolation spaces are dedicated housing for students impacted by positive test results. These spaces will be used for students who cannot isolate in other arrangements — for example, 在家里.
7天的积极性
A 7-day moving percentage of positive tests across three different populations. The Clark 7-day positivity rate is based on the number of tests administered through Clark’s 测试 facility. The 麻萨诸塞州 and MA Higher Education numbers are provided by the state (http://www.mass.gov/info-details/covid-19-response-reporting).

警戒水平

警戒级别5
 基本操作只

Only Essential Operations and Personnel on Campus

Due to a high risk of widespread adverse health impacts for the Clark community, instruction will transition to entirely remote for the remainder of the semester. Access to campus and buildings is restricted, residence halls are mostly vacated (with some approved exceptions). Stay-at-home orders at the state or local level are likely in place.
警戒级别4
临时保持原位

Limited In-Person Activities with Restrictive Prevention Measures

To respond to high levels of infection locally or on campus, the campus may shift temporarily to high alert. All meetings, including classes, transition to online only. Aside from essential personnel, those living off campus go to 100 percent remote. Students living on campus are expected to stay in residence halls except for essential services like dining, 什么是“拿了就走”. 餐厅对其他所有人都不开放. 进入其他建筑物是受限制的, and sanitization is realigned to focus on dining and residential operations. 监测检测可能增加, for example, to specific areas of campus that seem most at risk. 
警戒级别3
高度警惕

In-Person Activities with Elevated Prevention Measures

To respond to significant levels of infection locally or on campus, face coverings may be required in public spaces indoors. Restrictions will be placed on the size and nature of gatherings, as well as on university travel and visitors. Sit-down dining is not open to campus visitors. Surveillance 测试 frequencies may increase, and additional precautions may be required in specific settings, 如体育运动, 娱乐, 表演, 和餐饮.

警戒级别2
温和的提醒

In-Person Activities with Moderate Prevention Measures

To respond to moderate levels of infection locally or on campus, face coverings are required indoors on campus 对所有人. Unvaccinated individuals are required to wear face coverings at all times on campus, 包括户外, 并被要求保持社交距离 吃饭的时候. Sit-down dining is not open to campus visitors. 需要进行监测检测.  

警戒级别1
低警报

Regular In-Person Activities with Minimal Prevention Measures

给n near-zero incidences of infection on campus, and a high rate of vaccination by community members, most institutional prevention practices have been lifted, and in-person activities on campus take place at a pre-pandemic level. 遮盖面部是自愿的, and those who have not been vaccinated are strongly encouraged to wear them. Sit-down dining is open to campus visitors. 一如既往地, individuals are encouraged to seek symptomatic 测试 and care if they have concerns about possible exposure or infection. 

Learn more about Clark’s response to COVID-19